质量保证

One Hour Translation

质量保证

One Hour Translation 在多个层级通过人员、流程和技术确保质量。
我们对译员进行筛选和打分,通过手动和自动方式对每个项目进行审核,
正003需要时,还提供额外的校正员。 

专业翻译

________

  • 先从仅招募专业译员开始。
  • OHT 译员在开始翻译之前都经过了我们的筛选和人工检查。
  • OHT 会对每一个项目进行监督。

实时评审

________

  • OHT 拥有一个独一无二的专利
    实时评审系统。
  • 会有多名评审员实时对翻译进行评审 以发现 潜在问题。

额外校正

________

  • 您可以购买
    额外的校正服务。
    2双眼睛总要比1双更管用。
  • 建议印刷资料、
    网站、应用和
    营销内容的翻译使用。
项目质量流程
在OHT,每个企业项目均经
若干专业人员检查,然后才会发给客户。
MyTeam译员筛选
客户经理为企业客户项目预选译员。
筛选包括测试、试译、面试等等。
智能项目分配
OHT项目分配系统决定谁是最适合每个项目的译员。分配自动使用或用于筛选。
自动监控或控制
所有项目均自动监控,我们检查各个不同的参数,以保证质量、遵守标准。
4个质量层次
除了自动工具,我们还有4个人工质量层次。每份翻译均由译员、语言编辑和语言领导者检查并签署。除此之外,还有获得专利的同行评审系统检查翻译错误。
语言领导者最终审批
语言领导者检查翻译,签字交付。
发给客户
客户经理检查最终结果,核实客户的所有要求是否得到满足。 项目交付客户。
机器翻译检查
OHT开发了机器翻译检查
技术。 我们检查每一个项目
以核实翻译是否为100%人工所做。
ISO 9001
OHT具有ISO9001
质量保证流程认证。

启动一个商务翻译项目

马上翻译

查看我们的定价

了解我们的速度标准

有多快?

  • 简体中文
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • עברית
  • 日本語
  • Español