移动平台
只有24%的智能手机用户是以英语为母语。此外,苹果应用商店可以在120个国家使用,而安卓市场则可以在130个国家使用。但是,大多数应用程序仍然只使用英语。因此,将手机应用本地化成多门外国语言可以大大扩大客户接触范围。统计数据显示,将应用翻译成13种最常见的语言能够至少将其客户范围扩大至全球手机用户的80%。最主要的语言有:西班牙语(西班牙和拉丁美洲),德语,法语,葡萄牙语(巴西),意大利语,俄语,阿拉伯语,日语,汉语,韩语,荷兰语,以及瑞典语。
支持的手机文件格式:
xml,字符串,rrc,塞班系统资源,resx,ts,安卓,IOS,黑莓,windows手机,以及更多...









软件
本地化是为来自世界各地的用户创建软件的唯一方法。若要使本地化变得容易,我们支持范围广泛的本地化文件类别,例如:.po文件,resx文件 ,以及其它。
提供一种从外观和感觉上都让人觉得是为目标市场特别打造的产品,将地方敏感性考虑在内,确保您获得成功。统计数据有效地说明了针对各个目标市场进行软件本地化的需求。例如:
72%
的消费者说,他们更可能会购买使用他们自己的语言的产品。(CSA,看不懂,不会买:为什么对全球网站来说非常重要)。
56%
的消费者说,能够获取以他们自己的语言提供的信息比价格更加重要。CSA,看不懂,不会买:为什么对全球网站来说非常重要)。
74%
74% 的跨国企业认为,从全球业务中实现收入增加是重要或者最重要的。(加州州立大学奇科分校,2007年)
支持的文件格式:
.NET, Java, po, pot, properties, ts, dklang, dtd, json, yml, resw, resjson, rc, ini, Adobe, 以及更多














文件
文件翻译显然对于任何类别的需要翻译服务的企业来说都是极其重要的。对文件和数字内容的恰当翻译会减少国际客户支持的成本,提高客户的忠诚度。
支持的文件格式:
XLIFF, XML, HTML, txt, csv, odt, ott, ots, odg, otg, odp, otp, docx, dotx, xslx, xlts, pptx, potx, doc, ppt, xls, pdf, dot, mlf, idml, 以及更多。









图形格式
我们可以翻译图形格式的原始资料,如:图片、旗帜广告、照片、截屏,等等。 注意,图形文件的翻译只提供文本译文,不会包含图形或者图片。此外,在上传图像文件时,您需要手动输入字数,因为我们无法自动统计文字字母。. 或者,您也可以将文件发送给我们进行字数统计。
支持的图像文件格式:
jpg, jpeg, png, gif, bmp, eps, tiff, psd.







更多格式
我们知道,为视频剪辑配上多种语言有多难。为了帮助您进行视频翻译,我们提供一个翻译工具为您的视频添加和翻译字幕。
支持的文件格式:
sbv, srt, nsh, wxl 和其它